31/7/12

Nude dress

Vestido / Dress: Yoana Baraschi Accesorios / Accesories: Lbel, Unique


Hola queridos bloggers, considero importante en todo armario de una mujer, no solo fashion lover, si no en general, todas debemos tener un buen vestido que nos saque de apuros en algún compromiso social, si aun no lo tienes te dejo algunos tips que te pueden servir a la hora de hacer tu compra.

***

Hello beloved bloggers, I consider important in every wardrovet of a woman, not alone fashion lover, if not in general, all we should have a good dress that help us of urgencies in some social meet, if even do not you have it abandonment some tips that can serve you at the moment of to make your purchase.



  • Escoge un corte clásico, sin muchos detalles, recuerda que a la hora de vestir "menos es mas"
  • It chooses a classical cut, without many details, remember that at the moment of to dress "less is more"
  • Un color neutro te ayudará a sacarle mas partido a tu vestido pues lo podrás usar tanto para el día como para la noche.
  • A neutral color you to help to remove him but parted to your dress therefore you will be able it to use so much for the day as for the night.
  • La tela, elige una que realce tu silueta, ni muy gruesa ni muy delgada, nunca compres una prenda si no te la has probado frente a un espejo y estas conforme en como te queda.
  • The fabric, chooses a fabric that highlight your silhouette, neither very gross neither very thin, never buy a dress if you have not tested front a mirror and these in agreement in as remains you. 
  • La altura, si se trata de un compromiso social, (cóctel, matrimonio civil, bautizo, etc) lo ideal es llevarlo sobre la rodilla.
  • The height, for a social commitment, (cocktail, civil marriage, baptism, etc) it ideal is to carry it on the knee. 



Detalle del vestido, vuelos.
Details of dress, ruflfles.

Botones en los hombros y en el canesú
More details: buttons in shoulders.

  • Complementos, yo prefiero usar complementos sobrios y no recargarme de ellos, un par de aretes bonitos, un collar, un bolso pequeño donde lleve lo mas necesario (labial, celular y billetera)
  • Complements, not to reload you of them, a pair of pretty earrings, a necklace, a small bag where carry it but necessary (labial, cell and wallet)
  • Los zapatos, no necesariamente deben de ser del tono delvestido, elige uno con los que te puedas sentir cómoda durante todo el compromiso, en mi caso llevo unos zapatos con plataforma que hace que sea mas descansado, pero no resistiría muchas horas parada con ellos.
  • The shoes, necessarily they should not be of the tone of the dress, chooses one with the ones that can feel commode during all the commitment, in my case I carry some shoes with platform that does that be but rested, but would not resist many standing hours with them.  

Plataformas color nude / Pumps nude: Avenue

Espero que estos consejos te puedan ayudar con tu elección.
I hope thats these counsels can help you with your purchase.

30/7/12

Bracelets

Hacer accesorios es una de las cosas que mas me gusta, ayer aprovechando el feriado hice un par de modelos ¿Que les parece? :)

***

To do accessories is one of the things that I like it much, yesterday taking advantage of the holiday I did a pair of models ¿That seems them?





28/7/12

Tropicana

Estoy con muchas ganas de que ya llegue el verano, por que para esta temporada se viene otra tendencia llena de color y energía me refiero al Tropical print, que se caracteriza por estampados coloridos, palmeras, flores, frutas, animales, toda una jungla en tus prendas, les dejo estas imágenes para que se inspiren, por lo pronto yo ya quede enamorada del vestido de la tercera foto.


***
Already I want that the summer arrive, because for this season another full tendency of color comes and energy I refer to the Tropical one print, a full tendency of stamped colors, palm tree, flowers, fruits, animal, I'm in love of the dress of the third photo.

Street Style














Pasarelas / Runaway SS 2011

Prada, predomina en sus estampados, monos y plátanos una propuesta audaz.
Prada, dominates in its stamped, monkeys and bananas an audacious proposal. 







Stella McCartney propone estampados frutales, esta colección es la que mas me ha gustado.
Stella McCartney proposes stamped fruit trees, this collection is my favorite! 






Wunderkind, propone estampados llenos de color e hibiscus (flor tropical muy usada en esta tendencia)
Wunderkind, proposes stamped full of color and hibiscus (tropical flower very used in this tendency)







Emporio Armani, presenta una propuesta mas sobria en cuanto a color, esta colección también es una de mis favoritas.
Emporium Armani, has a proposal but serious as soon as color, this collection is also one of my favorite. 




Que les parece esta tendencia, ¿Piensan llevarla la próxima primavera - verano?
That this tendency seems them, ¿they Think to carry it the next spring - summer? 




26/7/12

Perú!

Este fin de semana celebramos en mi país en "Día de la Independencia" y no quería pasar la oportunidad de mostrarle en imágenes un poco acerca de mi país y de lo que significa ser peruano.

Nuestra comida es muy apreciada, el cebiche es uno de nuestros platos bandera, así que si algún día se animan a venir a Perú, no dejen de probarlo!

***


This weekend we celebrate in my country in "Day of the Independence" and did not want to pass the opportunity to show him in images a little about my country and of what signifies to be Peruvian.  


Our food very is appreciated, the cebiche is one of our dishes flag, so if some day they are encouraged to come to Peru, not to stop testing it!  


Cebiche.

Pollo a la brasa.

Arroz con mariscos.

Lomo saltado.

Seco de cabrito con fréjoles.


Anticuchos.

Causa.

Pisco Sour.


Dicen que no importa en que parte del mundo te encuentres, siempre encontraras a un peruano :) aquí algunos de nuestros personajes que han logrado destacar a nivel mundial.

They say that it does not matter in which splits of the world find you, always found a Peruvian:) here some Peruvians that have managed to emphasize on a worldwide basis.

Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura.
Writer Mario  Vargas Llosa,  Nobel prize of  Literature.  

Mario Testino, reconocido fotógrafo internacional.
Mario Testino, recognized international photographer.  

Sitka Semsch, diseñadora de modas internacional.
Sitka Semsch, international fashion designer.  


Talentosa, Juana Burga modelo internacional.
Talented, Juana Burga model international. 

Sofía Mulanovich, campeona mundial de Surf.
Sofía Mulanovich, world champion of Surfing.


Y que les puedo decir de nuestra variedad de paisajes y climas, si algún día se animan a venir tienen un abanico de opciones, lo que si estoy segura es que la pasaran muy bien!

And that I can tell of our variety of landscapes and climates, if some day they are encouraged to come they have a variety of options, I am sure that passed it very well!  




Iquitos.


Cuzco.

Arequipa.

Trujillo.

Puno.



recent posts